(09-29-2024, 10:44 PM)Mister No Wrote: Google Translate --> “Plarail Real Class Island Home Kit”, somewhat strange name for a station, but it's a great station: nice, simple & as long as you want!
Google Translate really isn't very good at context. The Japanese is 島式ホームキット. Take away the キット, which are the characters for kit, and try the translation again. This time it comes up with the much more sensible 'Island Platform', so it can do it, it just needs a little help.
島 = island
式 = style, type, etc.
ホーム = home, but in the context of railways it also means platform.