I don't see the issue - we are collecting a Japanese toy, buying it from Japan, and I would much rather have the original product names written out to search for them, instead of trying to translate them from an already loose English translation back into Japanese and be way off. I also want to continue to learn from serious Japanese collectors who are taking time to write to us in mostly English, much less share their information with us at all
In any case, thanks to the wonders of the modern internet, you have a variety of option, try right-clicking in Google Chrome and select Translate to English
The translations are a little rough, as it tries to make them fit into the full English sentence, which mixes them up
On mobile Chrome, you can get an insolated translation by highlighting the text and selecting Translate. (You may also need the Google Translate app installed, I am not sure)
And in an admittedly longer way, you can just copy it into Google Translate in a new tab
In any case, thanks to the wonders of the modern internet, you have a variety of option, try right-clicking in Google Chrome and select Translate to English
The translations are a little rough, as it tries to make them fit into the full English sentence, which mixes them up
On mobile Chrome, you can get an insolated translation by highlighting the text and selecting Translate. (You may also need the Google Translate app installed, I am not sure)
And in an admittedly longer way, you can just copy it into Google Translate in a new tab
I have a website where I have been writing about and photographing many of the sets and pieces that I find interesting.