Japanese translation please - Printable Version +- Blue Plastic Tracks (https://www.blueplastictracks.org) +-- Forum: General (https://www.blueplastictracks.org/forum-35.html) +--- Forum: General Forum (https://www.blueplastictracks.org/forum-7.html) +--- Thread: Japanese translation please (/thread-4738.html) |
Japanese translation please - GreatGordonFan - 09-12-2021 Are there any Japanese translators here that could translate this poster? Is it real? It is presumably a HOTR cover, but I could not find any other images similar to this one. There are a couple of strange things about this cover: Thomas is in model form, and victor looks like an early render as he's missing some lining and some parts arent coloured in. Source:https://www.youtube.com/watch?v=8IbzV1ztnPk RE: Japanese translation please - chrisjo - 09-12-2021 Let's get the easy bits out of the way first. First line, with which everyone should surely be familiar by now: きかんしゃトーマス Thomas the Tank Engine RE: Japanese translation please - chrisjo - 09-12-2021 ソドー整備工場はおおいそがし The Sodor Steamworks are very busy 機関車のしくみ大公開 Locomotive mechanisms open to the public (or something like that) DVD from 2011, here's one on Amazon. RE: Japanese translation please - chrisjo - 09-12-2021 back of the case RE: Japanese translation please - Mister No - 09-12-2021 When Chrisjo answers the question, you always get even more than you asked! RE: Japanese translation please - chrisjo - 09-12-2021 Mercari: RE: Japanese translation please - chrisjo - 09-12-2021 A family-friendly DVD where you can enjoy learning how Thomas and Friends steam locomotives work. Includes James' assembly scenes and railroad tracks disassembled during regular maintenance, animations and quizzes that show signals, and the Series 13 episode "Lion of Sodor Island" . RE: Japanese translation please - chrisjo - 09-13-2021 Now let's see how you could have done all this for yourself without having to read or write a single Japanese character:
One last word, here it is on the TTTE Wiki, where the title is "Sodor Maintenance Shop is Busy". RE: Japanese translation please - GreatGordonFan - 09-13-2021 Thank you so much Chrisjo! This appears to be the alternate version of the cover, possibly an early version as it shows what appears to be a prototype victor and a model thomas for some reason. |